<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d6515384373789217800\x26blogName\x3d%60%7B%E2%99%A5%7D+KEUKEU+..\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLUE\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://loves-keukeuu.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3den\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://loves-keukeuu.blogspot.com/\x26vt\x3d-3747894463513840050', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>
Oh hello.


Bituwin - template
Dementee - image

Words from Before It's Too Late by Goo Goo Dolls.

Hit counter code here

Sunday, January 18, 2009

Zhang Hui Mei (A-Mei) - Zhen Shi (Real)

你說的話
ni shuo de hua
The things you’ve said,
在我心中生了根
zai wo xin zhong sheng le gen
had plant it’s roots in my heart.
愛得很深
ai de hen shen
(I) loved you so deep,
所以心會疼
suo yi xin hui teng
that’s why (my) would hurt.
記憶 在我的心中翻滾
ji yi zai wo de xin zhong fan gun
The memories are rolling in my heart.
是不是每一個人
shi bu shi mei yi ge ren
Is it right that everyone
都像我一樣笨
dou xiang wo yi yang ben
is as stupid as me.

只怕再問
zhi pa zai wen
(I’m) scared to ask again.
對彼此都太殘忍
dui bi ci dou tai can ren
It’s too harsh on the both of us.
我能感覺
wo neng gan jue
I can feel
另外一個人
ling wai yi ge ren
another person.
我等 等笑容換成淚痕
wo deng deng xiao rong huan cheng lei hen
I’m waiting for the smiles to become tears.
愛在崩潰的時候
ai zai beng kui de shi hou
When love is in the mist of collapsing,
比較真
bi jiao zhen
it’s more real.

太多疑問
tai duo yi wen
(There are) too much questions.
知道答案又如何
zhi dao da an you ru he
(I) know what’s the answer going to be.
原來容忍不需要天份
yuan lai yong ren bu xu yao tian fen
Actually tolerating doesn’t need talent.
只要愛錯一個人
zhi yao ai cuo yi ge ren
Just need to love the wrong person.

心痛比快樂更真實
xin tong bi kuai le geng zhen shi
Heartache is more real then happiness.
愛為何這樣的諷刺
ai wei he zhe yang de feng ci
Why does love (have) this kind satire.
我忘了這是第幾次
wo wang le zhe shi di ji ci
I’ve forgotten how many times
一見你就無法堅持
yi jian ni jiu wu fa jian chi
I’ve been unable to keep it together when I see you.

孤獨比擁抱更真實
gu du bi yong bao geng zhen shi
Loneliness is more real then an embrace.
愛讓人失去了理智
ai rang ren shi qu le li zhi
Love makes people lose (their) rationality.
會不會是我太自私
hui bu hui shi wo tai zi si
Am I being too selfish for
拒絕更寂寞的日子
ju jue geng ji mo de ri zi
rejecting more lonelier days.

放不開
fang bu kai
(I) cannot let go
也看不見未來
ye kan bu jian wei lai
nor see (my) future.
難道這種不完美
nan dao zhe zhong bu wan mei
Could it be that this imperfectness
才是愛情真實的樣子
cai shi ai qing zhen shi de yang zi
is what love really is.

太多疑問
tai duo yi wen
(There are) too much questions.
知道答案又如何
zhi dao da an you ru he
(I) know what’s the answer going to be.
原來容忍不需要天份
yuan lai yong ren bu xu yao tian fen
Actually tolerating doesn’t need talent.
只要愛錯一個人
zhi yao ai cuo yi ge ren
Just need to love the wrong person.

心痛比快樂更真實
xin tong bi kuai le geng zhen shi
Heartache is more real then happiness.
愛為何這樣的諷刺
ai wei he zhe yang de feng ci
Why does love (have) this kind satire.
我忘了這是第幾次
wo wang le zhe shi di ji ci
I’ve forgotten how many times
一見你就無法堅持
yi jian ni jiu wu fa jian chi
I’ve been unable to keep it together when I see you.

孤獨比擁抱更真實
gu du bi yong bao geng zhen shi
Loneliness is more real then an embrace.
愛讓人失去了理智
ai rang ren shi qu le li zhi
Love makes people lose (their) rationality.
會不會是我太自私
hui bu hui shi wo tai zi si
Am I being too selfish for
拒絕更寂寞的日子
ju jue geng ji mo de ri zi
rejecting more lonelier days.

孤獨比擁抱更真實
gu du bi yong bao geng zhen shi
Loneliness is more real then an embrace.
愛讓人失去了理智
ai rang ren shi qu le li zhi
Love makes people lose (their) rationality.
會不會是我太自私
hui bu hui shi wo tai zi si
Am I being too selfish for
拒絕更寂寞的日子
ju jue geng ji mo de ri zi
rejecting more lonelier days.

放不開
fang bu kai
(I) cannot let go
也看不見未來
ye kan bu jian wei lai
nor see (my) future.
難道這種不完美
nan dao zhe zhong bu wan mei
Could it be that this imperfectness
才是愛情真實的樣子
cai shi ai qing zhen shi de yang zi
is what love really is


really love this song lahhs ! :o